Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Знала много стихов наизусть,
И любила за кудри мальчиков,
Голубые глаза,в них грусть,
Все ушло и стало романтикой.
Стих напевен и приятен.
Комментарий автора: Только этих последних строк, мне уже никогда не забыть: и кровавых убийств грех, от которых не плакать, выть...Спасибо, Женечка!
крылов олег
2009-08-28 17:38:14
Певуче...Понравилось. Комментарий автора: Олег!Перечитайте этот стих Есенина, обязательно! Про собаку...Спасибо.
крылов олег
2009-08-29 04:38:54
Алла,я это стихотворение помню наизусть.И Ваше настроение,и то,о чём Вы пишете,понял прекрасно...Спасибо. Комментарий автора: Здорово, Олег!Просто иногда есть некоторый "возрастной" барьер в понимании, но с Вами всё иначе.Спасибо.
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 18) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.